All
"Aquina" does not have a specific meaning in Dutch. It might be a name or a term that is not commonly used. If you provide more context, I can try to help you further. (2)
"Bouly" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a term that is not commonly used. If you provide more context, I may be able to help you further. (6)
"BOWIE" (3)
"BOXY" (12)
"DECOMPOSE" (1)
"Disc" in English is translated as "disk" or "compact disc." (4)
"Domo" does not have a direct translation from Dutch to English as it is not a Dutch word. It is possible that "Domo" is a name or a term that does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context, I may be able to help you further. (2)
"Dreamline" (12)
"Fife" (4)
"Guise" in English translates to "disguise" or "pretense" in Dutch. (3)
"Ilane" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a word that is not commonly used in the language. If you provide more context, I may be able to help you further. (7)
"KASTAR" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to help you further. (12)
"Koto" does not have a direct translation in English. It could refer to a type of traditional Japanese musical instrument, or it could be a name or word with a specific meaning in a different context. (6)
"Kuulto" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. It might be a typo or a word from another language. If you have more context or information, I can try to help further. (2)
"Lotis" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a term from another language. If you provide more context, I may be able to help you further. (22)
"Mallon" is a Dutch word that translates to "mall" in English. (1)
"MARANGA" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. (1)
"MOOVE" is not a Dutch word. It might be a typo or a specific term. If you provide more context, I can help you with a translation or explanation. (2)
"Press" (1)
"Puck" (5)
"PULA" is a word in Dutch that translates to "DICK" in English. (14)
"TOWNA" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. (3)
"TRACE" remains the same in English. (1)
"Vernosc" is not a Dutch word. It seems to be a proper noun or a term that is not in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to assist you further. (8)
"Zeppo" (1)
200 CENT
200 CENTS (1)
2Thirty (14)
45° (3)
ALINER (1)
Alone (6)
ALPHABET OF LIGHT (11)
Altea (1)
Apartment (7)
Apollo (1)
Arezzo (1)
ARRIVAL (2)
ARTON Tribeca (2)
Ascoli (3)
Audy (24)
AURORA (2)
Austere (15)
Axiom (19)
Babette (11)
BAHIA (2)
Beat (1)
Beschermen (1)
BETAPLUS (9)
BIG BANG (1)
BLIEK (1)
BLUR (3)
BOA stands for "Buitengewoon Opsporingsambtenaar" in Dutch, which translates to "Special Investigator" or "Special Enforcement Officer" in English. (1)
BOX (4)
BRIDGE (1)
Bright (1)
CABOCHE (2)
CAKE (3)
CALIPSO (6)
CALYPSO (1)
Cambria (3)
CAMERA (5)
CANVAS (1)
CAPA stands for Corrective and Preventive Actions. (14)
CAPE CORNWALL (1)
CAPRI (5)
CAPUCINE is a French word that translates to "nasturtium" in English. (12)
CAPUCINE XL (11)
CENO (4)
Centric (2)
CESAR is a brand of dog food specializing in wet dog food products. (30)
CHAMELEON (4)
CHELSEA (2)
Cicloitalia C 6 (1)
CIRCUS (2)
Cloud (2)
COCKTAIL (5)
Code (6)
COMMA (5)
Command (2)
COMPACT (4)
CONDOR (5)
CONE (2)
COSMIC (1)
CRICKET (1)
CUBIC (6)
CUPID (9)
Dakota (1)
Definitive (3)
Denia (1)
Denver (1)
DIABOLO (2)
DICE (1)
DIOSCURI translates to "Dioscuri" in English. The Dioscuri were twin brothers in Greek and Roman mythology, known as Castor and Pollux. (4)
Disco (1)
DISCOCO (1)
DISCOVERY (6)
DISCUS (7)
DISPLAY (6)
DJANGO (6)
DOCKLIGHT (2)
DOCUS (5)
DOMINO (8)
DORP (2)
DOTCOM (5)
DROPLET (2)
DUO stands for "Dienst Uitvoering Onderwijs" in Dutch, which translates to "Education Executive Agency" in English. (7)
EDGE (3)
ELBA (3)
ELSE (1)
EMPATHY (3)
Empty (1)
FABIAN (3)
FABLE (2)
FARFALLE (2)
Father (1)
FEBE (1)
FINLIN is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to assist you further. (3)
FIXER (25)
FLASH (3)
FLAT (7)
Flat moon (10)
FLATSPOT (1)
FLEX (6)
FLOED is not a Dutch word. It seems to be a typo or a specific term that is not recognizable in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to assist you better. (2)
FOLIO (8)
Full Moon (2)
FUNNEL (16)
Gallows (1)
GELIJK (12)
GLOBE (1)
GRID (8)
H350 is a code used to indicate a specific hazard statement in the classification and labeling of chemicals. (2)
HALOSCAN (8)
HANAMI (1)
Hello! (7)
Hello, Discus (7)
HEXO (5)
HI CAPRI (7)
HI SATURNO (4)
HOLE IN ONE (3)
Hollow (3)
HUBBLE (2)
Hublot (3)
HUMMINGBIRD (5)
I'm sorry, "ITKA" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an acronym or abbreviation that is not commonly known. If you have more context or information, I may be able to help you further. (2)
I'm sorry, but "7Ty" does not have a clear meaning in Dutch. Could you provide more context or clarify what you mean? (6)
I'm sorry, but "ALE C" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a fragment or abbreviation that is not clear. If you can provide more context or information, I would be happy to help translate it for you. (1)
I'm sorry, but "Asy Lotis" does not have a clear meaning in Dutch. It seems like it might be a name or a phrase in a different language. If you can provide more context or information, I would be happy to help you translate it. (3)
I'm sorry, but "Audette" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. (68)
I'm sorry, but "BERRIER" does not have a specific meaning in Dutch. It might be a typo or a specific term that is not recognizable. If you can provide more context or information, I would be happy to help you further. (4)
I'm sorry, but "Bily" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a word that is not commonly used in the Dutch language. If you provide more context, I may be able to help you better. (3)
I'm sorry, but "CLARA" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. (6)
I'm sorry, but "CLEA" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to help you further. (3)
I'm sorry, but "CLIZIA" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a term that is not commonly used. If you provide more context, I may be able to help you better. (3)
I'm sorry, but "DIRO" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I may be able to help you further. (3)
I'm sorry, but "DRO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an abbreviation or an acronym. If you provide more context, I may be able to help you translate it. (3)
I'm sorry, but "DRUSA" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a typo or an abbreviation. If you provide more context, I may be able to help you better. (1)
I'm sorry, but "Ec 301" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an abbreviation or code that is not clear without more context. If you can provide more information, I would be happy to help translate it for you. (1)
I'm sorry, but "GIASS" does not have a meaning in Dutch. It seems to be a typo or an abbreviation. If you provide more context, I may be able to help you better. (3)
I'm sorry, but "GOPLE" does not have a specific meaning in Dutch. It seems like it might be a typo or an abbreviation. If you can provide more context or information, I would be happy to help you further. (2)
I'm sorry, but "GREGG" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I would be happy to help you further. (2)
I'm sorry, but "HWD" is not a Dutch word. It does not have a specific meaning in Dutch. If you have any other words or phrases you would like me to translate, feel free to ask! (17)
I'm sorry, but "K" is not a complete sentence or text. Can you provide more context or information so I can assist you better? (20)
I'm sorry, but "KALATOS" does not have a specific meaning in Dutch. It might be a name or a term in another language. If you have more context or information, I can try to help you further. (1)
I'm sorry, but "KOX" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name, acronym, or abbreviation that needs more context to be accurately translated. (2)
I'm sorry, but "LILLEY" is a proper noun and does not have a specific meaning in Dutch. It could be a surname or a name of a person or place. If you provide more context, I may be able to help you further. (18)
I'm sorry, but "Marbul" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a standalone word without context. If you can provide more information or context, I would be happy to help translate it for you. (7)
I'm sorry, but "MARY" is not a Dutch word. Can you provide more context or clarify your request? (23)
I'm sorry, but "MICK" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I would be happy to help you further. (2)
I'm sorry, but "MIKALINE" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a brand name. If you provide more context, I may be able to help you better. (6)
I'm sorry, but "Minude" does not have a meaning in Dutch. It seems like a typo or a misspelling. If you provide more context or information, I would be happy to help you with a translation. (1)
I'm sorry, but "MIRBI" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an acronym or abbreviation that is not commonly known. If you have more context or information, I may be able to help you further. (2)
I'm sorry, but "NELSON" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I would be happy to help you with a translation. (1)
I'm sorry, but "OBIN" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or an acronym. If you provide more context, I may be able to help you better. (2)
I'm sorry, but "ODIL" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or an acronym. If you provide more context, I may be able to help you better. (1)
I'm sorry, but "ODRON" does not have a meaning in Dutch. It seems to be a random sequence of letters. If you provide more context or information, I may be able to help you further. (3)
I'm sorry, but "OONO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a typo or an abbreviation. If you provide more context, I may be able to help you better. (1)
I'm sorry, but "PIRCE" does not have a meaning in Dutch. It seems like it might be a typo or an abbreviation. If you can provide more context or clarify the term, I would be happy to help you translate it. (4)
I'm sorry, but "POLINA" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. (2)
I'm sorry, but "QOBY" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a random combination of letters. If you have any other questions or need a translation, feel free to ask! (5)
I'm sorry, but "QT" is an abbreviation that can have different meanings depending on the context. Could you please provide more information or context so I can give you an accurate translation? (2)
I'm sorry, but "R111" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a code, reference number, or abbreviation that needs more context to be accurately translated. Can you provide more information or context? (2)
I'm sorry, but "ROB" is a name and does not have a specific meaning in Dutch. If you provide more context or information, I would be happy to help you with a translation. (4)
I'm sorry, but "ROBY" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or an acronym. Can you provide more context or information so I can help you better? (3)
I'm sorry, but "ROOMOR" does not have a specific meaning in Dutch. It seems like it might be a typo or an abbreviation. If you can provide more context or information, I would be happy to help you translate it. (1)
I'm sorry, but "Shellby" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or a word that is not commonly used in the Dutch language. If you provide more context, I may be able to help you better. (4)
I'm sorry, but "SIRRO" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a standalone word or acronym that is not commonly used in the Dutch language. If you have more context or information, I may be able to help further. (5)
I'm sorry, but "SPY" is not a Dutch word. Could you please provide more context or clarify your request? (48)
I'm sorry, but "SPYCO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a brand name, acronym, or abbreviation. If you provide more context, I may be able to help you further. (15)
I'm sorry, but "SQUBE" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a term that is not part of the Dutch language. If you have any other questions or need further assistance, feel free to ask! (7)
I'm sorry, but "TAIO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an acronym or abbreviation that is not commonly known. If you have more context or information, I would be happy to help you further. (1)
I'm sorry, but "TETI" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an acronym or abbreviation that is not commonly known. If you have more context or information, I may be able to help you further. (1)
I'm sorry, but "THINDR" does not have a specific meaning in Dutch. It seems to be a word or term that is not in the Dutch language. If you have any other questions or need further assistance, feel free to ask. (14)
I'm sorry, but "UHO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a typo or an abbreviation. If you provide more context, I may be able to help you better. (6)
I'm sorry, but "UP" is not a complete sentence or text to be translated. Could you please provide more context or a full sentence for me to translate from Dutch to English? (5)
I'm sorry, but "WIRO" does not have a specific meaning in Dutch. It could be an acronym or abbreviation that is not commonly known. If you have more context or information, I would be happy to help you further. (5)
I'm sorry, but "XY180" does not have a specific meaning in Dutch. It could be a code, reference number, or abbreviation that needs more context to be accurately translated. (10)
INFORM (8)
It seems like you have written "ELLO" which does not have a specific meaning in Dutch. If you meant to say "Hello," then it is a common English greeting. Let me know if you need any help with a translation or have any questions! (2)
ITC stands for International Typeface Corporation. (4)
J.J.W. (1)
JACOB (35)
JACOBINE (6)
JAZZ (5)
JUPITER (5)
Kwa-Kwa (9)
LED LINE (1)
LED NET LINE (2)
Lederam C150 (2)
Lederam C180 (1)
Lederam C2 (1)
Lederam Manta Cws1 (1)
Light Stick Cw 6 (1)
Light Stick Cw 8 (1)
Lineaconnect (1)
LIPSTICK (4)
LOBBY (6)
LOGICO means LOGICAL in English. (6)
Lucenera 206 (1)
LUXOR (15)
Lynx (1)
M-Led (5)
MAESTRO (2)
Marcel (3)
Mashiko (6)
MATCH (3)
Médard (18)
Melt (2)
MERCURY (2)
METEORITE (1)
MICONOS (1)
MICRO (1)
MICROSCOPE (2)
MIDA (1)
Mini-Pi (6)
MIRROR (3)
Montone (2)
MULTINOVA (36)
NAUTIC Cod (2)
NAUTIC Loft (2)
NAUTIC Looe (1)
NEEDLE (5)
NH stands for Noord-Holland, which is a province in the Netherlands. (3)
NOBEL (4)
Nomad (16)
NUR stands for Nederlands Uitgeversverbond Register, which is the Dutch Publishers Association Register in English. (4)
OCTAV is a name and does not have a specific meaning in Dutch. (3)
Ode 1647 (1)
OLIVIA (12)
OLIVIA MINI (10)
OPERA (4)
Option (5)
Orcade (4)
ORKA M10 (3)
Ottawa (1)
OUTFIT means "outfit" in English. (1)
PANDORA (1)
PHB / IBL stands for "Primary Health Care / Integrated Basic Care" in English. (7)
PHB and IBL (4)
PIPE (2)
PIRRO (9)
PLAZA (1)
POLO (3)
Post-crisis Cw 70 (1)
PR INFORM (6)
PR SHIFTLINE (1)
PR SPLITLINE (5)
Principal (6)
PUNK (1)
Pure Tops (6)
Qbini (27)
Quadra (2)
R07 (1)
R110 (2)
R51 is a code used in the Netherlands to indicate a specific type of warning label on a product. It signifies "Giftig voor in het water levende organismen, kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken" which translates to (3)
R52 (3)
R54 is a code used to indicate "Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen" in Dutch. In English, this translates to "Toxic to aquatic life with long lasting effects." (3)
R70 (1)
RANDOM (4)
RAY (3)
RETRO (2)
RICHARD (5)
RINGO (13)
RITUALS (3)
ROLLER (2)
Sabina (2)
Salina (2)
SARA (3)
Schaduw (1)
SCOOP (1)
Semih (5)
Several (43)
Sextant (5)
SIMPLON (4)
Single (1)
Single Square (1)
SKYDRO (1)
Slide (2)
Smart (82)
SOFT (4)
SOLID (13)
Speedy (4)
SPINNER X (8)
SPINNER X AR70 (10)
SPINNER X DS (5)
SPINNER X FORUM (5)
Spot (2)
SQUARE CLICK SYSTEM (6)
STAR (2)
STEEN (2)
STELLA (50)
STELLA LINE (6)
STEP (7)
STILETTO (31)
STREX MODULE (6)
Structural (7)
Student (2)
Sulfur (1)
SUPER-OH (6)
Supermodupoint (1)
SUPERNOVA (18)
Suzette (24)
Syros (1)
Taiko (2)
TELESCOPE (1)
THE LITTLE (1)
This does not appear to be a meaningful phrase in Dutch. Could you provide more context or clarify the text? (1)
TIMES (31)
TIMES COMBI STILETTO (12)
TITUS (12)
TOLEDO (12)
TONDO is a type of circular painting or sculpture. (12)
Top (2)
TORPEDO (6)
Track (4)
TUBA M10 (3)
TUBE (5)
Tubes (1)
TUBO (2)
Turciù 16 translates to "Turquoise 16" in English. (1)
Turciù 21 translates to "Turkish 21" in English. (1)
Turciù 36 translates to "Turquoise 36" in English. (1)
Turciù 9 translates to "Turquoise 9" in English. (1)
TWEETER (2)
Twiggy (1)
TWIPE (2)
TWIST (1)
UBOAT (1)
ULTRA (1)
United (6)
UTOPIA (10)
VARO (2)
VELI does not have a specific meaning in Dutch. It could be a name or an acronym. If you provide more context, I may be able to help you better. (6)
Vernosc Ruler (2)
VICTOR (13)
VIOLA (4)
VIZIR/HEDRA (11)
VOLTA (10)
WING (4)
Wink (4)
ZOOMCLICK (10)